Dark incomprehensible woman suddenly Stepped down beside me out of a place of green leaves, Lovely as a remembered joy lighting up tragedy, Younger than the larks-dawn yet older than a million eves, Once, and with long white fingers tapped my shoulder. I did not move. In a great moment out-stretching time I stood. And somewhere far down in my dream stood an older Seer weaving a frock for Truth from broken threads of rhyme. § * Line 5 is a correction of: 'Once with her long white fingers tapped my shoulder'.