Dark incomprehensible woman suddenly
Stepped down beside me out of a place of green leaves,
Lovely as a remembered joy lighting up tragedy,
Younger than the larks-dawn yet older than a million eves,
Once, and with long white fingers tapped my shoulder.
I did not move. In a great moment out-stretching time
I stood. And somewhere far down in my dream stood an older
Seer weaving a frock for Truth from broken threads of rhyme.
§ * Line 5 is a correction of:
'Once with her long white fingers tapped my shoulder'.